The End of War
No Fight -JACQUE (Guniea)
전쟁 없는 .. 아프리카에서 세계 나라 여러나라 fighter 많이 와 있으니까,
fight 없으면 제가 정말 행복할 거에요. 요즘 우리나라 옆에 말리..지금 살 수 없어요.
우리나라 가까이 있어서 나쁜 사람 우리나라 올 수 있어서 진짜 고민해요. 그래서
진짜 fight 제가 싫어요.
There’s no war.. (looking the picture) I
will be really happy if there is no fight because many fighters from all over
the world are in Africa. Recently, Mali, the neighbor nations, people can’t
live there. Mali is very close to my country so I’m seriously worrying about
it. So.. I extremely hate “Fight.”
The End of War - SUKYEONG (Korea)
저는 오늘 ‘나의 평화, 나의
전쟁’ 이라고 해서, 먼저 ‘나’를 그려봤어요. 그러니까
그 다음에 나의 가족들이 생각나고, 내 친구들이 생각 났어요. 그리고
나니까 또 내 친구의 가족들이 생각났어요. 또 그 사람들의 친구들..
이렇게 계속 확장이 되어가는데, 종이가 작아서 다 그리지 못했어요.
I drew myself on the leaf because title is ‘my
peace and my war.’ Then, I came up with my family and friends. Next, I thought
of my friends’ families. These circles expanded.. I couldn’t drew more because
there’s no room on the leaf.
만남 가족 중에 이란 친구들이 있었어요. 그리고 그 친구들은 한국에서
공부를 마친 후에 이란으로 돌아갔어요. 저는 그 친구들을 생각할 때마다 기도해요, 그 친구들이 안전할 수 있기를.
Among MANNAM members, there are friends
from Iran. They turned back to their country after their study course. Whenever
I think of them, I pray for them. “Protect them”
한 번은 다큐멘터리를 봤어요. 저는 다큐멘터리를 별로 좋아하지 않지만, 우연히 보게 되었어요. 나라 이름이 정확하게 기억이 안 나지만 중동
지역의 한 국가였어요. 아주 어린 아이들이 산에서 나무를 줍고 다녔어요. 그래서 기자가 물었어요, ”힘들지 않아요?” 그랬더니 아이가 “괜찮아요, 제가
이 일을 하지 않으면 우리 가족이 굶어 죽어요.” 라고 대답을 했어요.
그리고 이번에는 제일 무서운 게 뭐냐고 물었어요. 그랬더니 놀랍게도 비행기라고 대답했어요. 아이들의 설명은, 비행기가 뜨면 폭탄이 언제 떨어질 지 모른다고
하는 거였어요.
One day I saw a documentary program. I don’t
like documentaries, but by an accident, I had opportunity to watch it. I can’t
remember exactly what the name is, but the background is one of nations in Middle
East. Young children are picking boughs of trees in mountains. Reporter asked
to one of them, “Isn’t it hard to do it?” then he said, “I’m okay. If I do not
this, my family will be in danger of death.” And the interviewer asked again what
the most dreadful for him was. His answer was ‘plane.’ He thought that plane
will deliver bomb.
제가 살고 있는 이곳은 전쟁의 위험을 직접적으로 경험하지 않아서 피부에 잘 와 닿지 않았는데, 그 다큐멘터리를 보면서 아 아직도 세계는 전쟁 중에 있다는 것을 깨달았고, 지금으로서
저의 평화는 전쟁이 끝나는 것입니다.
The place where I live here is not danger
compared to their country. I didn’t know and experience about war and didn’t
worry about it. However, I saw and watch the world is still in war!!!
Now, for me, the peace is the end of war.
All scripts and pictures from members who took part in MANNAM The PEACE talk concert.
It is briefly written based on what members really said on the spot.
Good!I hope that there will be no war~
ReplyDeleteno war! we need peace now~!
ReplyDeleteeventhough it'll be more convinient for living, if no peace , it is no meaning
Few people will have to work together is significant.
ReplyDelete